El origen de la ortografía en España
Fuente del texto: www.historiayarte.net
¿Te interesa la ortografía? Seguro que nunca te has planteado la historia de la ortografía. En este artículo te contamos un poco más acerca de la historia de la ortografía y te desvelamos sus claves fundamentales y sus distintas etapas.
La historia de la ortografía en España
La ortografía Española no se ha creado de repente sino que se ha ido transformando y desarrollando al ir aplicando diferentes cambios de forma gradual conforme han ido pasando los años. Podemos marcar el inicio de esta tradición de reformas con Alfonso X y reseñar que se ha mantenido sin interrupciones hasta la actualidad. A continuación enunciamos los puntos más destacados de cada etapa de la ortografía española desde la marcada huella de Alfonso X hasta hoy pasando por la gramática de Nebrija o la ortografía de 1754.
La Gramática de Nebrija
Ca reseñar la gramática de Nebrija del 1492 que sin duda fue una de las primeras que se escribió por Antonio de Nebrija. Este filósofo y estudioso de la lengua estudió el español de la calle, que en aquel momento se consideraba una lengua vulgar y elaboró diferentes reglas y normas para su estudio formal.
Planteó y elaboró esta gramática como una herramienta práctica para todas aquellas personas que quisieran estudiar la gramática latina y sentó unas bases importantes para el estudio de la ortografía y la gramática castellana.
Los inicios con Alfonso X
Alfonso X el Sabio, rey de Castilla en la segunda mitad del siglo XIII promovió la literatura y la caligrafía, clasificando la primera en géneros como el científico, el jurídico, el lírico, el histórico y el recreativo. En la actualidad los manuscritos de Alfonso X se guardan como tesoros y cuentan con un nivel de ortografía muy elevado.
Este monarca también logró que el castellano se utilice como lengua de cultura y de escritura mientras hasta ese momento sin duda esta lengua era el latín. Así cabe reseñar tanto el scriptorium como la elaboración de diferentes documentos que propiciaron que el castellano y su ortografía se tornaran mucho más importantes durante su época. Como se querían ampliar los temas de interés a los humanos más allá de los teológicos cristianos, se recurrió a la traducción entre sabios del árabe o griego al castellano de forma oral y al latín de forma escrita, aunque más tarde se suprime este paso final y simplemente se traducen los textos de forma directa al castellano, con lo que de nuevo tanto la lengua como la ortografía castellana se ven beneficiadas.
Ortografía de la Academia en 1754
Asimismo, cabe reseñar también la gran importancia de la Academia, que en 1754 publica la Ortografía de la Academia, un manual en el que se establecen diferentes reglas, criterios, pronunciaciones, etimologías y usos del castellano en dónde ya se pueden ver las bases utilizadas en las normas ortográficas actuales.
La primera edición se publica en 1754 y hasta el 92 sufren modificaciones para perfeccionar al máximo el lenguaje y a la vez hacerlo más accesible a los estudiantes. En esta ortografía se reconoce por ejemplo a la "II" como letra por primera vez.
Real Academia Española de la Lengua
Cabe reseñar también la importancia de la Real Academia Española pues actualmente en el mundo encontramos más de 22 diferentes presentes tanto en España como en América e incluso en las Filipinas. La primera de éstas fue la Real Academia Española o RAE y cuenta con una sede en Madrid. Junto con el resto de veintiuna academias que existen la RAE forma parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española. Gracias al portal Cómo Se Escribe por la información brindada.
La RAE se funda en 1713 y desde entonces se encarga de la elaboración de la normativa de la lengua española que se plasma de forma efectiva tanto en la gramática como en el diccionario como en la ortografía buscando siempre la meta de la creación de un estándar lingüístico conjunto para todo el castellano. Asimismo, la Real Academia también se encarga de adaptar el lenguaje y la ortografía de forma constante a las necesidades y nuevas formas de entender la lengua de los hablantes actuales a fin de mantener una unidad, coherencia y cohesión en la lengua. En muchos casos se la considera una organización muy conservadora ya que dentro de sus metas se encuentra el preservar la lengua, pero cuenta con influencias modernas y una clara vocación por mantenerse actualizada.
Las Reales Academias Americanas
Asimismo, encontramos también las Academias Americanas de la lengua y la ortografía y en el año 1996 se fundó un diccionario académico con los americanismos. Este diccionario su ubica dentro de un proyecto que integra léxico y ortografía en el que se incluyen todos los diccionarios de la lengua española con el objetivo de complementar y elaborar un diccionario realmente completo en el que se incluyan las palabras españolas que se utilizan en América. En este punto se quiere detallar muchísimo toda la información que hace referencia tanto a características geográficas como a las culturales y también a las sociales. Este proyecto todavía se encuentra en marcha y busca la difusión el patrimonio de la lengua por todo el mundo, reuniendo el mayor número de palabras posibles.